Перевод: с русского на английский

с английского на русский

Как хочу, так и ворочу

См. также в других словарях:

  • ВОРОЧАТЬ — ВОРОЧАТЬ, воротить, ворачивать что или чем; поворачивать, заворачивать, оборачивать, переворачивать, сворачивать; вертеть с боку на бок, перекладывать; вращать, вертеть кругом. Ворочай с дороги. Вороти камень в яму. Вороти его назад. Лошадь… …   Толковый словарь Даля

  • ДВОР - ДОМ - ХОЗЯЙСТВО — Держись друга старого, а дома нового! Изба ильинским тесом крыта (т. е. соломой). Кучи хоромину житую, а шубу шитую! Купил дом и с домовыми. Дом домом, а домовой даром. Наживи хлевину, а там и скотину! Что воскресенье, то новоселье (т. е.… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • своенравие — ▲ недостаточность ↑ самоконтроль, в отношении, желание своенравие отсутствие контроля над своими желаниями. своенравный поступающий так, как вздумается. нравный (прост). своеволие. своевольство. своевольничать. своевольный. своевольствовать.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Становиться на крыло — СТАНОВИТЬСЯ НА КРЫЛО. СТАТЬ НА КРЫЛО. 1. Учиться летать. О птицах. Деды и прадеды добывали дичь круглый год, выбирали яйца из гнёзд, ловили линялого гуся в тундре, лупили уток хлопунцов, ещё не ставших на крыло, ладили петли и слопцы на глухаря…… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Стать на крыло — СТАНОВИТЬСЯ НА КРЫЛО. СТАТЬ НА КРЫЛО. 1. Учиться летать. О птицах. Деды и прадеды добывали дичь круглый год, выбирали яйца из гнёзд, ловили линялого гуся в тундре, лупили уток хлопунцов, ещё не ставших на крыло, ладили петли и слопцы на глухаря…… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»